氏名 ↓↑ | タイトル ↓↑ | 媒体名 ↓↑
| 発行日 ↓↑ | 掲載頁 | 詳細 | 本文 | INBUDS ID | CI |
渡辺研二 | Dasaveyāliya-suttaの本文について | 印度學佛敎學硏究 通号 117 | 2009-03-20 | 256-263(L) | 詳細 | あり | IB00078791A | |
丸山圭三郎 | 〈解体構築〉DÉCONSTRUCTIONとは何か | 井筒俊彦――言語の根源と哲学の発生 通号 117 | 2017-06-30 | 68-75(R) | 詳細 | | IB00237292A | |
渡辺研二 | Dasaveyāliya-suttaとDhammapada | 印度學佛敎學硏究 通号 114 | 2008-03-20 | 225-232(L) | 詳細 | あり | IB00075414A | |
山口瑞鳳 | 接続助辞《dang》と《na》の用法の変遷 | 東京大学文学部文化交流研究施設研究紀要 通号 6 | 1983-12-26 | 21-46 | 詳細 | | IB00038541A | - |
中村瑞隆 | Dam paḥi chos pad ma dkar po shes bya ba theg pa chen poḥi mdo (5) | 法華文化研究 通号 8 | 1982-03-01 | 156-198(L) | 詳細 | あり | IB00023677A | |
中村瑞隆 | Dam paḥi chos pad ma dkar po shes bya ba theg pa chen poḥi mdo (12) | 法華文化研究 通号 23 | 1997-03-20 | 15-31 | 詳細 | あり | IB00023743A | |
横山裕明 | Ḍākinīvajrapañjaraについて | 大正大学綜合佛教研究所年報 通号 36 | 2014-03-31 | 533-533(R) | 詳細 | | IB00153221A | - |
前田崇 | Ḍākārṇavamahāyoginītantra Chapter 15 | 梵語仏教文献の研究 通号 36 | 1995-11-07 | 147-170(L) | 詳細 | | IB00056172A | - |
堀内俊郎 | Critical Textual Evaluation of Two Paragraphs of the Laṅkāvatārasūtra, Chapter 2 (Nanjo 55.2-58.2) | BIIBS Bulletin of the International Institute for Buddhist Studies 通号 3 | 2020-01-01 | 69-90(L) | 詳細 | あり | IB00213812A | |
吾勝常行 | C.R.ロジャーズと蓮如 | 宗教研究 通号 311 | 1997-03-30 | 243-244(R) | 詳細 | | IB00090152A | - |
村上明宏 | 心不相応行(citta-viprayukta-saṃskāra)の語義解釈 | 印度学仏教学研究 通号 132 | 2014-03-20 | 132-135(L) | 詳細 | あり | IB00138580A | |
兵藤一夫 | 「心(citta)」の語義解釈 | 仏教学セミナー 通号 36 | 1982-10-30 | 21-39 | 詳細 | | IB00026724A | - |
オノンウルグンゲ | Ci*gisということば | 大乗菩薩の世界:金岡秀友博士還暦記念論文集 通号 36 | 1987-07-20 | 477-478 | 詳細 | | IB00045278A | - |
石井公成 | ベトナム語の字喃(chũ' nôm)と梵語音写用の漢字 | 駒沢短期大学研究紀要 通号 26 | 1998-03-25 | 41-48 | 詳細 | | IB00038761A | - |
石川美惠 | dpal brtsegsの"chos kyi rnam grangs kyi brjed byang"について | 印度学仏教学研究 通号 116 | 2008-12-20 | 122-127(L) | 詳細 | | IB00079559A | |
田中泰賢 | Chomsky理論についての一考察 | 禅研究所紀要 通号 12 | 1984-04-01 | 158-146(L) | 詳細 | あり | IB00027173A | - |
大地原豊 | Causerie vyākaraṇique (Ⅴ) | 印度學佛敎學硏究 通号 55 | 1979-12-31 | 1-6(L) | 詳細 | | IB00005153A | |
德重弘志 | 『理趣広経』「真言分」におけるCaturbhaginītantraのチベット語訳校訂テクストおよび和訳 | 高野山大学密教文化研究所紀要 通号 35 | 2022-03-25 | 45-58(L) | 詳細 | あり | IB00227957A | |
安達俊英 | Vaiśeṣikasūtra 5.2.19とCarakasaṁhitā | 印度學佛敎學硏究 通号 80 | 1992-03-20 | 91-94(L) | 詳細 | あり | IB00007841A | |
四津谷孝道 | Candrakīrtiに於ける“svatantra”という語の意味 | 駒沢大学大学院仏教学研究会年報 通号 18 | 1985-02-01 | 26-39(L) | 詳細 | | IB00019149A | - |