氏名 ↓↑ | タイトル ↓↑ | 媒体名 ↓↑
| 発行日 ↓↑ | 掲載頁 | 詳細 | 本文 | INBUDS ID | CI |
李学竹 | Diplomatic Transcription of the Sanskrit Manuscript of the Abhidharmasamuccayavyākhyā* | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 22 | 2019-03-31 | 217-226(L) | 詳細 | あり | IB00187815A | |
李学竹 | Diplomatic Transcription of the Sanskrit Manuscript of the Abhidharmasamuccayavyākhyā* | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 23 | 2020-03-31 | 117-127(L) | 詳細 | あり | IB00199740A | |
李学竹 | Diplomatic Transcription of the Sanskrit Manuscript of the Abhidharmasamuccayavyākhyā* | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 24 | 2021-03-31 | 99-110(L) | 詳細 | あり | IB00213763A | |
李学竹 | 声聞の離欲と菩薩の大悲 | 駒澤大學佛敎學部論集 通号 52 | 2021-10-31 | 304-268(L) | 詳細 | | IB00220598A | |
李学竹 | Diplomatic Transcription of the Sanskrit Manuscript of the Abhidharmasamuccayavyākhyā* | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 25 | 2022-03-31 | 73-83(L) | 詳細 | あり | IB00225606A | |
李学竹 | Diplomatic Transcription of the Sanskrit Manuscript of the Abhidharmasamuccayavyākhyā | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 26 | 2023-03-31 | 97-108(L) | 詳細 | あり | IB00236741A | |
陸艶 | 日本近代文学に表象された「寒山拾得」 | 佛教大学総合研究所紀要 通号 21 | 2014-03-25 | 19-34(R) | 詳細 | | IB00219118A | |
李坤燊 | Diplomatic Transcription of the Sanskrit Manuscript of the Trisvabhāvaḥ | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 26 | 2023-03-31 | 109-113(L) | 詳細 | あり | IB00236742A | |
李際寧 | 関於近年発現的≪元官蔵≫ | 国際仏教学大学院大学研究紀要 通号 12 | 2008-03-31 | 85-114(L) | 詳細 | あり | IB00061004A | |
李燦 | A Preliminary Report on Some New Sources of the Bhadrakalpika-sūtra (1) | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 18 | 2015-03-31 | 235-251(L) | 詳細 | あり | IB00148051A | |
李燦 | A Newly Identified Fragment of a Lost Translation of the Bhadrakalpika-sūtra | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 21 | 2018-03-31 | 417-422(L) | 詳細 | あり | IB00174239A | |
李子捷 | 日本唯識文献に見える中国唯識文献の引用部分に関する研究 | 龍谷大学大学院文学研究科紀要 通号 35 | 2013-12-25 | 40-53(R) | 詳細 | | IB00169779A | - |
李子捷 | 中国唯識における如来蔵思想の研究 | 龍谷大学大学院文学研究科紀要 通号 36 | 2014-12-24 | 91-106(L) | 詳細 | | IB00169879A | - |
李子捷 | 真諦訳とされる『仏性論』における「仏性」について | 駒澤大學佛教學部論集 通号 46 | 2015-10-30 | 107-123(L) | 詳細 | | IB00147453A | - |
李子捷 | 南北朝隋唐仏教と『菩薩地持経』 | 駒沢大学仏教学部論集 通号 48 | 2017-10-30 | 123-144(L) | 詳細 | | IB00183794A | - |
李子捷 | 曇無讖訳『大般涅槃経』の仏性と種性について | 駒澤大學佛教學部論集 通号 50 | 2019-10-31 | 143-165(L) | 詳細 | | IB00192861A | - |
李子捷 | Lafcadio Hearn(小泉八雲)の英文学作品における仏教語について | 駒澤大學佛敎文學研究 通号 24 | 2021-02-20 | 29-43(L) | 詳細 | | IB00210151A | |
李先才譲 | ツォンカパ絵伝に印記された絵解き銘文について | 佛教大学大学院紀要:文学研究科篇 通号 48 | 2020-03-01 | 31-45(L) | 詳細 | | IB00198706A | - |
理趣広経』の翻訳研究会 | Śrīparamādya校訂テクスト第1章 | 大正大学綜合仏教研究所年報 通号 35 | 2013-03-31 | 134-166(L) | 詳細 | あり | IB00149478A | - |
『理趣広経』の翻訳研究会 | Śrīparamādya校訂テクスト | 大正大学綜合佛教研究所年報 通号 36 | 2014-03-31 | 141-162(L) | 詳細 | | IB00150866A | - |