氏名 ↓↑ | タイトル ↓↑ | 媒体名 ↓↑
| 発行日 ↓↑ | 掲載頁 | 詳細 | 本文 | INBUDS ID | CI |
永原智行 | 律蔵に見られる阿闍世 | 印度学仏教学研究 通号 125 | 2011-12-20 | 12-15(R) | 詳細 | | IB00100321A | |
奥村浩基 | 『過去現在因果経』について | 印度学仏教学研究 通号 129 | 2013-03-20 | 180-186(L) | 詳細 | | IB00125089A | |
生野昌範 | Vinayavibhaṅgaの梵文写本断簡における問題点 | 印度學佛敎學硏究 通号 138 | 2016-03-20 | 213-218(L) | 詳細 | あり | IB00162110A | |
米澤嘉康 | sTeng lo tsā ba Tshul khrims 'byung gnas | 印度学仏教学研究 通号 139 | 2016-03-25 | 105-112(L) | 詳細 | あり | IB00159234A | |
岸野亮示 | Bu ston's Doubts about the Authenticity of the Vinaya-saṃgraha | 印度学仏教学研究 通号 142 | 2017-03-25 | 239-245(L) | 詳細 | あり | IB00170453A | |
井上綾瀬 | Sugar in the Vinayas | 印度学仏教学研究 通号 142 | 2017-03-25 | 141-146(L) | 詳細 | | IB00170438A | |
米澤嘉康 | The Vinayasūtra and the Mūlasarvāstivāda-Vinaya | 印度学仏教学研究 通号 142 | 2017-03-25 | 133-140(L) | 詳細 | あり | IB00170437A | |
佐々木閑 | 捨堕法「雨浴衣戒」の考察 | 印度学仏教学研究 通号 147 | 2019-03-20 | 18-24(L) | 詳細 | | IB00192732A | ncid/BN08526094, ncid/BA43810174, IB00009641A, IB00167886A, IB00194704A, ncid/BN08608643, ncid/BA48365975, ncid/BA3919949X, ncid/BA07408181, ncid/BB25639795 |
PhramahabanjetBanthawjai | パーリ仏教における律の一考察 | 印度学仏教学研究 通号 152 | 2020-12-25 | 40-43(L) | 詳細 | あり | IB00209929A | |
生野昌範 | 三師七証 | 印度学仏教学研究 通号 152 | 2020-12-25 | 62-66(L) | 詳細 | あり | IB00209926A | |
藤本晃 | 『摩訶僧祇律』の破僧定義 | 印度學佛敎學硏究 通号 155 | 2021-12-20 | 47-54(L) | 詳細 | | IB00222236A | |
平林二郎 | パーリ律における唱誦 | 印度學佛敎學硏究 通号 155 | 2021-12-20 | 38-42(L) | 詳細 | | IB00222238A | |
生野昌範 | Vinayasūtravṛttyabhidhānasvavyākhyānaの利用価値 | 印度學佛敎學硏究 通号 155 | 2021-12-20 | 55-60(L) | 詳細 | あり | IB00222235A | |
小南薫 | Devadatta's Five Rules Told in the Saṅghabhedavastu of the Mūlasarvāstivāda Vinaya and Their Transmission | 印度學佛敎學硏究 通号 157 | 2022-03-25 | 53-56(L) | 詳細 | | IB00228953A | |
米澤嘉康 | Background Information on the Tibetan Translation of the Vinayasūtravṛttyabhidhānasvavyākhyāna | 印度學佛敎學硏究 通号 157 | 2022-03-25 | 147-154(L) | 詳細 | | IB00229466A | |
小南薫 | 根本説一切有部律「破僧事」に見られる破僧定義 | 印度學佛敎學硏究 通号 159 | 2023-03-22 | 47-50(L) | 詳細 | | IB00238670A | |
生野昌範 | Vinaya-uttaragranthaのUpāliparipṛcchā, Prātideśanikā第2–4条に相当するサンスクリット語断簡 | BIIBS Bulletin of the International Institute for Buddhist Studies 通号 3 | 2020-01-01 | 91-120(L) | 詳細 | あり | IB00213813A | |