氏名 ↓↑ | タイトル ↓↑ | 媒体名 ↓↑
| 発行日 ↓↑ | 掲載頁 | 詳細 | 本文 | INBUDS ID | CI |
佐野靖夫 | 漢訳経典における多変量構造解析の試み | 法華文化研究 通号 32 | 2006-03-20 | 15-42(L) | 詳細 | | IB00218839A | |
柴田泰 | 訳語としての阿弥陀仏の「浄土」 | 印度哲学仏教学 通号 7 | 1992-10-30 | 185-204 | 詳細 | | IB00030068A | - |
肖越 | A Study of the Titles of the Chinese Translations of the Larger Sukhāvatīvyūha-sūtra* | 佛教大学仏教学会紀要 通号 26 | 2021-03-25 | 101-130(L) | 詳細 | あり | IB00212759A | |
庄司史生 | 小品系般若経内における『大般若波羅蜜多経』第四会と第五会の位置付け | 仏教文化の諸相:坂輪宣敬博士古稀記念論文集 通号 26 | 2008-02-29 | 225-245(L) | 詳細 | | IB00133063A | - |
象本 | 梵文『菩薩蔵経』と漢蔵訳本の関係について | 印度学仏教学研究 通号 140 | 2016-12-20 | 200-205(L) | 詳細 | | IB00168790A | |
田中公明 | 観音の語源再考 | 印度学仏教学研究 通号 132 | 2014-03-20 | 1-10(R) | 詳細 | あり | IB00137346A | |
田村智淳 | 西域出土のインド語系文書 | 東方学 通号 32 | 1966-06-20 | 164-172(R) | 詳細 | | IB00074726A | - |
月輪賢隆 | 聖堅師とその訳経について | 仏教学研究 通号 18/19 | 1961-10-01 | 1-28 | 詳細 | | IB00012742A | - |
DeleanuFlorin | The Laṅkāvatārasūtra | BIIBS Bulletin of the International Institute for Buddhist Studies 通号 1 | 2018-01-01 | 15-43(L) | 詳細 | あり | IB00202474A | |
NattierJan | The Twelve Divisions of Scriptures (十二部経) in the Earliest Chinese Buddhist Translations | 創価大学・国際仏教学高等研究所・年報 通号 7 | 2004-03-31 | 167-196(L) | 詳細 | あり | IB00041954A | |
NattierJan | The Names of Amitābha/Amitāyus in Early Chinese Buddhist Translations (1) | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 9 | 2006-03-31 | 183-199(L) | 詳細 | あり | IB00132450A | |
NattierJan | The Names of Amitābha/Amitāyus in Early Chinese Buddhist Translations (2) | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 10 | 2007-03-31 | 359-394(L) | 詳細 | あり | IB00132470A | |
NattierJan | Glorious Cities and Eminent Clans | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 24 | 2021-03-31 | 131-146(L) | 詳細 | あり | IB00213766A | |
NattierJan | Glorious Cities and Eminent Clans | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 25 | 2022-03-31 | 93-118(L) | 詳細 | あり | IB00225609A | |
NattierJan | On Two Previously Unidentified Verses in Zhi Qian’s Hybrid Dharmapada | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 26 | 2023-03-31 | 215-252(L) | 詳細 | あり | IB00236767A | |
華房光寿 | 毘目智仙・瞿曇般若流支の訳経に関して(二) | 印度學佛敎學硏究 通号 80 | 1992-03-20 | 64-67 | 詳細 | あり | IB00007756A | |
華房光寿 | 毘目智仙・瞿曇般若流支の訳経に関して | 印度學佛敎學硏究 通号 78 | 1991-03-20 | 93-95 | 詳細 | | IB00007538A | |
張本研吾 | Was the Prajñāpāramitāhṛdaya Composed in Sanskrit? | 印度学仏教学研究 通号 154 | 2021-03-25 | 60-66(L) | 詳細 | あり | IB00210844A | |
吹田隆道 | Sanskrit Fragments of a Karmavibhaṅga Corresponding to the Canonical Tibetan and Chinese Translations | 仏教大学仏教文化研究所年報 通号 7/8 | 1990-04-10 | 1-33(L) | 詳細 | あり | IB00028213A | - |
藤野立然 | 中国文学より眺めた漢訳経典の地位 | 龍谷大学仏教文化研究所紀要 通号 5 | 1966-05-25 | 39-44(R) | 詳細 | | IB00013074A | - |