氏名 ↓↑ | タイトル ↓↑ | 媒体名 ↓↑
| 発行日 ↓↑ | 掲載頁 | 詳細 | 本文 | INBUDS ID | CI |
佐藤斉華 | 粟屋利江・井坂理穂・井上貴子(編)『現代インド5 周縁からの声』 | 南アジア研究 通号 28 | 2016-12-15 | 127-134(L) | 詳細 | | IB00181295A | - |
松浦正孝 | 田辺明生・杉原薫・脇村孝平(編)『現代インド1 多様性社会の挑戦』 | 南アジア研究 通号 28 | 2016-12-15 | 110-119(L) | 詳細 | | IB00181289A | - |
友澤和夫 | 水島司・柳澤悠(編)『現代インド2 溶融する都市・農村』 | 南アジア研究 通号 28 | 2016-12-15 | 120-126(L) | 詳細 | | IB00181292A | - |
大田真彦 | 水島司・川島博之(編)『激動のインド 第2巻 環境と開発』 | 南アジア研究 通号 28 | 2016-12-15 | 92-97(L) | 詳細 | | IB00181283A | - |
南埜猛 | 柳澤悠・水島司(編)『激動のインド 第4巻 農業と農村』 | 南アジア研究 通号 28 | 2016-12-15 | 103-109(L) | 詳細 | | IB00181286A | - |
三宅博之 | 鈴木真弥『現代インドのカーストと不可触民――都市下層民のエスノグラフィー』 | 南アジア研究 通号 28 | 2016-12-15 | 174-179(R) | 詳細 | | IB00181302A | - |
相川愛美 | 松川恭子『「私たちのことば」の行方――インド・ゴア社会における多言語状況の文化人類学』 | 南アジア研究 通号 28 | 2016-12-15 | 162-167(L) | 詳細 | | IB00181300A | - |
名和克郎 | 三尾稔・杉本良男(編)『現代インド6 環流する文化と宗教』 | 南アジア研究 通号 28 | 2016-12-15 | 135-142(L) | 詳細 | | IB00181296A | - |
クマールスレッシュ | 英語テーマ別セッションI 現代インドにおける資源環境問題 | 南アジア研究 通号 28 | 2016-12-15 | 210-215(L) | 詳細 | | IB00181307A | - |
岩城聡 | 笠井亮平『インド独立の志士「朝子」』 | 南アジア研究 通号 28 | 2016-12-15 | 194-199(L) | 詳細 | | IB00181305A | - |
丹羽京子 | 森本達雄(編訳)『原典でよむタゴール』 | 南アジア研究 通号 28 | 2016-12-15 | 149-154(L) | 詳細 | | IB00181298A | - |
江田昭道 | 「倫理」教科書の「仏教」についての覚え書き | 仏教的世界の教育論理――仏教と教育の接点 通号 28 | 2016-12-03 | 405-427(R) | 詳細 | | IB00223512A | |
矢島道彦 | 〈インドの黄金律〉から仏教の「同事」へ | 仏教的世界の教育論理――仏教と教育の接点 通号 28 | 2016-12-03 | 17-49(R) | 詳細 | | IB00223469A | |
志賀浄邦 | TattvasaṃgrahaおよびTattvasaṃgrahapañjikā第21章「三時の考察(Traikālyaparīkṣā)」校訂テキストと和訳(kk. 1809-1855) | インド学チベット学研究 通号 20 | 2016-12-01 | 76-130(L) | 詳細 | | IB00173599A | - |
横山剛 | 梵文和訳『牟尼意趣荘厳』 | インド学チベット学研究 通号 20 | 2016-12-01 | 53-75(L) | 詳細 | | IB00173598A | - |
阿毘達磨集論研究会 | 梵文和訳『阿毘達磨雑集論』 | インド学チベット学研究 通号 20 | 2016-12-01 | 24-52(L) | 詳細 | | IB00173597A | - |
SideritsMark | Two Truths, the Inexpressible and Analysis | インド学チベット学研究 通号 20 | 2016-12-01 | 131-139(L) | 詳細 | | IB00173600A | - |
EckelMalcolm David | Two Truths and the Structure of the Bodhisattva Path in “The Introduction to the Nectar of Reality” | インド学チベット学研究 通号 20 | 2016-12-01 | 140-165(L) | 詳細 | | IB00173665A | - |
一郷正道 | Śāntarakṣita on Satyadvaya | インド学チベット学研究 通号 20 | 2016-12-01 | 166-194(L) | 詳細 | | IB00173666A | - |
桂紹隆 | English Translation of the Upāyahṛdaya (pt. 1) | インド学チベット学研究 通号 20 | 2016-12-01 | 195-232(L) | 詳細 | | IB00173667A | - |