INBUDS     検索語入力欄:[D]
ā   ī   ū                     ñ   ś                                         
ā   Ā   á   Á   à   À   ă   Ă   ǎ   Ǎ   â      ä   Ä   ā̆   Ā̆   æ   Æ   ç   Ç   č   Č         ē   Ē   é   É   è   È   ê   Ê   ě   Ě   ĕ   Ĕ                     ī   Ī   í   Í   ì   Ì   î   Π  ï   Ï   ĭ   Ĭ   ī̆   Ī̆   ĩ   Ĩ                           Ń   ń               ṇ̄   Ṇ̄   ñ   Ñ   ō   Ō   ó   Ó   ò   Ò   ô   Ô   ǒ   Ǒ   ŏ   Ŏ   ö   Ö   ø   Ø   œ   Œ                  ś   Ś               š   Š   ß               ū   Ū   ú   Ú   ù   Ù   ŭ   Ŭ   ǔ   Ǔ   û   Û   ü   Ü   ū̆   Ū̆         ź   Ź        

論文情報

この情報の修正・追加(通知)
名前川添 良幸 ( かわぞえ よしゆき, Yoshiyuki Kawazoe ) 著 (東北大学)
タイトルコンピューターによる仏教混淆梵語の研究 (2)
タイトル読みこんぴゅーたーによるぶっきょうこんこうぼんごのけんきゅう2
サブタイトル仏教混淆梵語のテキスト編集とデーヴァナーガリー文献の解読
タイトル(欧文)Buddhist Hybrid Sanskrit Studies by Computer (2)
サブタイトル(欧文)Text Editing of Buddhist Hybrid Sanskrit and Automatic Recognition of Devanāgarī
該当ページ134-140(L)
媒体名 印度學佛敎學硏究
媒体名欧文 Journal of Indian and Buddhist Studies
通号 74
37
2
ISSN 0019-4344
編者 江島恵教
発行日1989-03-20
発行者日本印度学仏教学会
発行地東京
本文あり
INBUDS IDIB00007215A
引用文献ID


キーワード:

分類この論文のキーワードこの論文のキーワードに関連の強いキーワード
  分野   仏教研究 情報処理 現代 (時代) 国史学 (分野) 日本 (地域) マールガ (術語) 駒沢大学 (術語) 宗教学 (術語) 情報処理 (分野) (術語) コンピュータ (術語) インド学仏教学 (分野) 法華経 (文献) 仏教研究 (分野)
  文献   法華経 デーヴァナーガリー文献 日蓮 (人物) インド仏教 (分野) 涅槃経 (文献) 華厳経 (文献) 大乗仏教 (分野) 般若経 (文献) 維摩経 (文献) 正法眼蔵 (文献) 法華経 (文献) コンピュータ (術語)
  術語   コンピュータ 仏教混淆梵語 テキスト編集 自動解読 データベース 情報処理 (分野) 智心 (術語) イティブッタカ (文献) AIプログラミング (術語) Suttanipāta (文献) Sārasaṅgha (文献) 論語 (文献) 浄土教 (分野) 中期インド・アリアン語 (術語) BuddhistHybridSanskrit (術語) Buddhisthybridsamskrit (術語) サンスクリット化 (術語) テキスト編集 (術語) 印度学 (術語) 古典梵語 (術語) 仏教梵語研究 (術語) 仏教混淆梵語 (術語) 自動解読 (術語) データベース (術語) 大谷大学 (術語) 大正新修大蔵経 (文献) 仏典 (術語) 中観 (術語) 醍醐寺文書記録聖教目録 (文献) 多宗教 (術語) 自動認識 (術語)

キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):CiNii & J-Stage