INBUDS
検索語入力欄:
[D]
ā
ī
ū
ṛ
ḷ
ṅ
ṭ
ḍ
ṇ
ñ
ś
ṣ
ḥ
ṃ
ā
Ā
á
Á
à
À
ă
Ă
ǎ
Ǎ
â
Â
ä
Ä
ā̆
Ā̆
æ
Æ
ç
Ç
č
Č
ḍ
Ḍ
ē
Ē
é
É
è
È
ê
Ê
ě
Ě
ĕ
Ĕ
ḥ
Ḥ
ḣ
Ḣ
h́
H́
ī
Ī
í
Í
ì
Ì
î
Î
ï
Ï
ĭ
Ĭ
ī̆
Ī̆
ĩ
Ĩ
ḷ
Ḷ
ṃ
Ṃ
ṁ
Ṁ
m̆
M̆
Ń
ń
ṅ
Ṅ
ṇ
Ṇ
ṇ̄
Ṇ̄
ñ
Ñ
ō
Ō
ó
Ó
ò
Ò
ô
Ô
ǒ
Ǒ
ŏ
Ŏ
ö
Ö
ø
Ø
œ
Œ
⊕
ṛ
Ṛ
ṝ
Ṝ
ś
Ś
ṣ
Ṣ
ṡ
Ṡ
š
Š
ß
ṭ
Ṭ
ṫ
Ṫ
ū
Ū
ú
Ú
ù
Ù
ŭ
Ŭ
ǔ
Ǔ
û
Û
ü
Ü
ū̆
Ū̆
ỵ
Ỵ
ź
Ź
タイトル
著者名
雑誌名
キーワード
すべて
20件ずつ
50件ずつ
100件ずつ
200件ずつ
検索キーワード: Sanskrit Manuscript [
SAT
] Sanskrit Manuscript
検索対象: すべて
-- 89 件ヒット
関連キーワード(共起数上位10件・括弧内数字は共起数/キーワード登場数。なお、このリストには検索語も含む):
インド (41 / 21032)
仏教学 (32 / 8076)
Sanskrit Manuscript (20 / 20)
インド仏教 (14 / 8055)
仏教 (11 / 5152)
チベット (10 / 3037)
Abhidharmasamuccaya (8 / 39)
Abhidharmasamuccayavyākhyā (8 / 12)
Sanskrit manuscript (8 / 8)
Diplomatic Transcription (7 / 9)
[
30件まで表示
]
アビダルマ (7 / 425)
ネパール (7 / 353)
安慧(Sthiramati) (7 / 35)
新出梵本 (7 / 7)
中国 (5 / 18568)
写本 (5 / 236)
大乗経典 (5 / 316)
唯識思想 (4 / 266)
梵文写本 (4 / 40)
竺法護 (4 / 238)
British Library (3 / 23)
Manuscript (3 / 7)
The British Library (3 / 4)
palm-leaf manuscript (3 / 3)
インド学 (3 / 1708)
俱舎論 (3 / 22)
俱舎論安慧疏 (3 / 3)
倶舎論 (3 / 1227)
写本研究 (3 / 50)
如来秘密経 (3 / 20)
1
2
3
4
5
氏名
↓
↑
タイトル
↓
↑
媒体名
↓
↑
発行日
↓
↑
掲載頁
詳細
本文
INBUDS ID
CI
葉少勇
A Preliminary Report on a Sanskrit Manuscript of the Tathāgatamahākaruṇānirdeśa or Dhāraṇīśvararāja
印度学仏教学研究
通号
154
2021-03-25
76-81(L)
詳細
あり
IB00210956A
葉少勇
The Prophecy about Nāgārjuna in the Mahāmeghasūtra
印度學佛敎學硏究
通号
160
2023-03-25
62-67(L)
詳細
IB00238996A
矢板秀臣
シャル写本「修習次第」初篇について
大正大学綜合佛教研究所年報
通号
20
1998-03-20
106-116(L)
詳細
IB00168366A
御牧克己
Jñānasārasamuccaya kk° 20-28
Wisdom, Compassion, and the Search for Understanding : The Buddhist Studies Legacy of Godjin M.Nagao
通号
20
2000-01-01
233-244(L)
詳細
IB00048715A
箕浦暁雄
新出梵本『倶舎論安慧疏』(界品)試訳(2)
真宗総合研究所研究紀要
通号
29
2012-03-31
1-32(L)
詳細
あり
IB00201463A
MarciniakKatarzyna
Padumāvatī-jātaka attested in the Manuscript Sa of the Mahāvastu
創価大学国際仏教学高等研究所年報
通号
20
2017-03-31
67-102(L)
詳細
あり
IB00162617A
MarciniakKatarzyna
Gleanings from the Mahāvastu (II)*
創価大学国際仏教学高等研究所年報
通号
23
2020-03-31
57-64(L)
詳細
あり
IB00199737A
松濤誠達
『維摩経』サンスクリット原典発見の意義
宗教研究
通号
335
2003-03-01
1-18
詳細
IB00031925A
-
MatsunamiYasuo
On the Sanskrit Manuscript of the “Śrāvakabhūmi”
印度學佛敎學硏究
通号
80
1992-03-20
29-34(L)
詳細
あり
IB00007852A
松田和信
倶舎論註釈書「真実義」の梵文写本とその周辺
インド哲学仏教学論集
通号
2
2014-10-31
1-21(L)
詳細
IB00137109A
-
松田和信
トリン寺仏塔より出土した世間施設論の梵文写本
仏教学部論集
通号
103
2019-03-01
29-39(L)
詳細
IB00203114A
松田和信
不浄観を説く中阿含139経
佛教大学仏教学会紀要
通号
26
2021-03-25
63-81(L)
詳細
IB00212761A
前田崇
梵本写本『維摩経』と『注維摩詰経』
天台学報
通号
45
2003-11-01
1-9(L)
詳細
IB00018052A
-
本庄良文
新出梵本『倶舎論安慧疏』(界品)試訳
真宗総合研究所研究紀要
通号
26
2009-03-31
21-28(L)
詳細
あり
IB00204772A
堀伸一郎
A Sanskrit Manuscript of the Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā from Eastern India Dated to the Regnal Year 8 of Harivarman*
BIIBS Bulletin of the International Institute for Buddhist Studies
通号
3
2020-01-01
53-67(L)
詳細
あり
IB00213811A
堀内俊郎
On the Sanskrit Manuscripts of Arthaviniścayasūtranibandhana
印度学仏教学研究
通号
154
2021-03-25
82-87(L)
詳細
あり
IB00210957A
外薗幸一
On the Sanskrit Manuscript of the Lalitavistara, No. 334, in the Tokyo University Library
印度學佛敎學硏究
通号
65
1984-12-25
8-12(L)
詳細
あり
IB00006369A
藤田祥道
『五百頌般若経』のサンスクリット写本
龍谷大学仏教文化研究所紀要
通号
50
2011-12-26
72-88(L)
詳細
IB00167387A
-
範慕尤
Some Remarks on the Relationship between a Sanskrit Manuscript of the Advayasamatāvijaya from Tibet and its Tibetan Translation
創価大学国際仏教学高等研究所年報
通号
11
2008-03-31
375-380(L)
詳細
あり
IB00132493A
HartmannJens-Uwe
Further Remarks on the New Manuscript of the Dīrghāgama
国際仏教学大学院大学研究紀要
通号
5
2002-03-31
133-150(L)
詳細
あり
IB00038460A
-
1
2
3
4
5
キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):
&