氏名 ↓↑ | タイトル ↓↑ | 媒体名 ↓↑
| 発行日 ↓↑ | 掲載頁 | 詳細 | 本文 | INBUDS ID | CI |
岩松浅夫 | 最古の目録『デンカルマ』に録載されたティベット訳『法華経』の原本について | 印度學佛敎學硏究 通号 150 | 2020-03-20 | 186-193(L) | 詳細 | | IB00199401A | |
佐藤直実 | 蔵漢訳『阿閦仏国経』に記される触地の様相 | 印度學佛敎學硏究 通号 150 | 2020-03-20 | 176-181(L) | 詳細 | | IB00199403A | |
曽和義宏 | 中国仏教における仏身論の展開と真諦訳『摂大乗論釈』 | 印度學佛敎學硏究 通号 150 | 2020-03-20 | 243-250(R) | 詳細 | | IB00198543A | |
中西俊英 | 地婆訶羅訳『大方広仏華厳経入法界品』と『華厳経』諸テクストの形成 | 印度學佛敎學硏究 通号 150 | 2020-03-20 | 253-257(L) | 詳細 | | IB00198581A | |
鈴木晋雄 | 聖憲撰『釈論百条第三重』翻刻・国訳 | 川崎大師教学研究所紀要 通号 5 | 2020-03-21 | 111-151(R) | 詳細 | | IB00199617A | |
別所弘淳 | 了賢撰『他師破決集』訳注(三) | 川崎大師教学研究所紀要 通号 5 | 2020-03-21 | 85-110(R) | 詳細 | | IB00199616A | |
倉西憲一 | なぜ仏の姿の観想がさとりをもたらすのか?(1) | 川崎大師教学研究所紀要 通号 5 | 2020-03-21 | 1-25(L) | 詳細 | | IB00199653A | |
佐々木大樹 | チベット訳『仏頂尊勝陀羅尼経』校合テキストおよび和訳(2) | 川崎大師教学研究所紀要 通号 5 | 2020-03-21 | 53-81(L) | 詳細 | | IB00199651A | |
駒井信勝 | Vajrapāṇyabhiṣekatantra「序品」(2) | 川崎大師教学研究所紀要 通号 5 | 2020-03-21 | 83-113(L) | 詳細 | | IB00199650A | |
曽和義宏 | 『安楽集』訳註(三)第三大門 | 佛教大学法然仏教学研究センター紀要 通号 6 | 2020-03-25 | 1-17(R) | 詳細 | あり | IB00202736A | |
服部純啓 | 『決定往生集』訳註(二) | 佛教大学法然仏教学研究センター紀要 通号 6 | 2020-03-25 | 19-98(R) | 詳細 | あり | IB00202737A | |
角野玄樹 | 第一部門 法然文献班 元亨版『和語燈録』本文・現代語訳対照本作成 | 佛教大学法然仏教学研究センター紀要 通号 6 | 2020-03-25 | 145-149(L) | 詳細 | あり | IB00202750A | |
本庄良文 | 第一部門 法然文献班 桑門秀我『選擇本願念佛集講義』現代語訳 | 佛教大学法然仏教学研究センター紀要 通号 6 | 2020-03-25 | 150(L) | 詳細 | あり | IB00202749A | |
南宏信 | 第二部門 『往生要集鈔』関係班 『往生要集鈔』『往生要集義記』諸本対照・訓読・現代語訳 | 佛教大学法然仏教学研究センター紀要 通号 6 | 2020-03-25 | 158(L) | 詳細 | あり | IB00202744A | |
齊藤隆信 | 第二部門 中国関係班 道綽『安楽集』解読・現代語訳・文献批判 | 佛教大学法然仏教学研究センター紀要 通号 6 | 2020-03-25 | 159-161(L) | 詳細 | あり | IB00202743A | |
米澤実江子 | 第二部門 『摧邪輪』班 明恵『摧邪輪』寛永版訓読・現代語訳 | 佛教大学法然仏教学研究センター紀要 通号 6 | 2020-03-25 | 156(L) | 詳細 | あり | IB00202746A | |
五島清隆 | 「相互依存」を漢訳語から考える | 佛教大学仏教学会紀要 通号 25 | 2020-03-25 | 133-155(L) | 詳細 | | IB00196855A | - |
松田和信 | ブッダチャリタ第15章「初転法輪」 | 佛教大学仏教学会紀要 通号 25 | 2020-03-25 | 27-44(L) | 詳細 | | IB00196850A | - |
近藤辰巳 | Yoga-sūtra Bhāṣya Vivaraṇa試訳(第1章25-4) | 佛教論叢 通号 64 | 2020-03-25 | 1-8(L) | 詳細 | あり | IB00225571A | |
堀内俊郎 | 翻訳チベット語文献・漢訳仏典読解への方法論的反省 | 東洋学研究 通号 57 | 2020-03-30 | 189-208(L) | 詳細 | | IB00218806A | |