氏名 ↓↑ | タイトル ↓↑ | 媒体名 ↓↑
| 発行日 ↓↑ | 掲載頁 | 詳細 | 本文 | INBUDS ID | CI |
李乃琦 | 『一切経音義』日本古写経本から見た新旧訳の『阿毘逹磨倶舍論』 | 印度学仏教学研究 通号 152 | 2020-12-25 | 221-225(L) | 詳細 | あり | IB00209662A | |
松田和信 | アシュヴァゴーシャ・アンソロジー | 仏教学部論集 通号 106 | 2022-03-01 | 19-36(L) | 詳細 | | IB00224343A | |
張本研吾 | Was the Prajñāpāramitāhṛdaya Composed in Sanskrit? | 印度学仏教学研究 通号 154 | 2021-03-25 | 60-66(L) | 詳細 | あり | IB00210844A | |
芳村博美 | Vijñaptiの訳語をめぐって | 龍谷大学論集 通号 469 | 2007-01-30 | 2-11(L) | 詳細 | あり | IB00186105A | - |
ChenRuixuan | The Tip of an Iceberg Traces of Chinese Buddhist Scrolls in Fragments of Tocharian Poṭhīs* | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 24 | 2021-03-31 | 187-215(L) | 詳細 | あり | IB00213784A | |
NattierJan | The Names of Amitābha/Amitāyus in Early Chinese Buddhist Translations (2) | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 10 | 2007-03-31 | 359-394(L) | 詳細 | あり | IB00132470A | |
NattierJan | The Names of Amitābha/Amitāyus in Early Chinese Buddhist Translations (1) | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 9 | 2006-03-31 | 183-199(L) | 詳細 | あり | IB00132450A | |
DeleanuFlorin | The Laṅkāvatārasūtra | BIIBS Bulletin of the International Institute for Buddhist Studies 通号 1 | 2018-01-01 | 15-43(L) | 詳細 | あり | IB00202474A | |
片山由美 | The Khotanese Summary of the Saddharmapuṇḍarīkasūtra and the Saddharmapuṇḍarīkopadeśa | ACTA TIBETICA ET BUDDHICA 通号 7 | 2014-11-30 | 83-102(L) | 詳細 | あり | IB00219049A | |
辛嶋静志 | Stūpas described in the Chinese translations of the Vinayas | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 21 | 2018-03-31 | 439-469(L) | 詳細 | あり | IB00174244A | |
吹田隆道 | Sanskrit Fragments of a Karmavibhaṅga Corresponding to the Canonical Tibetan and Chinese Translations | 仏教大学仏教文化研究所年報 通号 7/8 | 1990-04-10 | 1-33(L) | 詳細 | あり | IB00028213A | - |
岡本嘉之 | 護国所問経(Rāṣṭrapālaparipṛcchā)の漢訳三本について | 印度學佛敎學硏究 通号 45 | 1974-12-25 | 154-155 | 詳細 | | IB00003848A | |
NattierJan | On Two Previously Unidentified Verses in Zhi Qian’s Hybrid Dharmapada | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 26 | 2023-03-31 | 215-252(L) | 詳細 | あり | IB00236767A | |
NattierJan | The Twelve Divisions of Scriptures (十二部経) in the Earliest Chinese Buddhist Translations | 創価大学・国際仏教学高等研究所・年報 通号 7 | 2004-03-31 | 167-196(L) | 詳細 | あり | IB00041954A | |
ZacchettiStefano | On Jingfa 経法 in Early Chinese Buddhist Translations | 創価大学・国際仏教学高等研究所・年報 通号 7 | 2004-03-31 | 159-166(L) | 詳細 | あり | IB00041953A | |
辛嶋静志 | Indian Folk Etymologies and their Reflections in Chinese Translations | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 19 | 2016-03-31 | 101-123(L) | 詳細 | あり | IB00154255A | |
小林良信 | <無量寿経>の序文について(II) | 印度学仏教学研究 通号 73 | 1988-12-01 | 40-42 | 詳細 | | IB00007051A | |
NattierJan | Glorious Cities and Eminent Clans | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 24 | 2021-03-31 | 131-146(L) | 詳細 | あり | IB00213766A | |
NattierJan | Glorious Cities and Eminent Clans | 創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 25 | 2022-03-31 | 93-118(L) | 詳細 | あり | IB00225609A | |
肖越 | A Study of the Titles of the Chinese Translations of the Larger Sukhāvatīvyūha-sūtra* | 佛教大学仏教学会紀要 通号 26 | 2021-03-25 | 101-130(L) | 詳細 | あり | IB00212759A | |