氏名 ↓↑ | タイトル ↓↑ | 媒体名 ↓↑
| 発行日 ↓↑ | 掲載頁 | 詳細 | 本文 | INBUDS ID | CI |
志賀浄邦 | Yuktidīpikā 87,18-97,17 (ad SK 6ab) 和訳と注解 | インド学チベット学研究 通号 15 | 2011-12-01 | 1-34(L) | 詳細 | | IB00105994A | - |
志賀浄邦 | TattvasaṃgrahaおよびTattvasaṃgrahapañjikā第21章「三時の考察(Traikālyaparīkṣā)」校訂テキストと和訳(kk. 1785-1808) | インド学チベット学研究 通号 19 | 2015-12-01 | 158-209(L) | 詳細 | | IB00154201A | |
志賀浄邦 | TattvasaṃgrahaおよびTattvasaṃgrahapañjikā第21章「三時の考察(Traikālyaparīkṣā)」校訂テキストと和訳(kk. 1809-1855) | インド学チベット学研究 通号 20 | 2016-12-01 | 76-130(L) | 詳細 | | IB00173599A | - |
志賀浄邦 | Common scriptural sources cited by Ratnākaraśānti and Kamalaśīla | インド学チベット学研究 通号 22 | 2018-12-01 | 240-257(L) | 詳細 | | IB00192917A | - |
静谷正雄 | チベット訳『聖・燃灯授記大乗経』について | 印度学仏教学研究 通号 47 | 1975-12-25 | 233-236 | 詳細 | あり | IB00004106A | |
SideritsMark | Mūlamadhyamakakārikā XI-XXI | インド学チベット学研究 通号 12 | 2008-10-01 | 170-221(L) | 詳細 | | IB00086634A | - |
SideritsMark | Two Truths, the Inexpressible and Analysis | インド学チベット学研究 通号 20 | 2016-12-01 | 131-139(L) | 詳細 | | IB00173600A | - |
清水俊史 | 説一切有部における業果の理論 | インド学チベット学研究 通号 18 | 2014-12-01 | 83-102(L) | 詳細 | | IB00149500A | - |
清水俊史 | パーリ上座部における阿毘達磨の因縁と仏説論 | インド学チベット学研究 通号 19 | 2015-12-01 | 210-235(L) | 詳細 | | IB00154206A | - |
下川辺季由 | チベット語世親釈『摂大乗論・入所知相分』和訳 | 法華文化研究 通号 20 | 1994-03-20 | 107-122(L) | 詳細 | あり | IB00023731A | |
ShimokawabeKiyoshi | An Emendation of the Tibetan Translation of Vasubandhu's Commentary on Jñeyalakṣaṇa-praveśa of the Mahāyāna-Saṃgraha | 法華文化研究 通号 18 | 1992-03-01 | 55-76(L) | 詳細 | あり | IB00023720A | |
SteinkellnerErnst | Manuscript Fragments, Texts, and Inscriptions in the Temple of Tabo | Wisdom, Compassion, and the Search for Understanding: The Buddhist Studies Legacy of Gadjin M.Nagao 通号 18 | 2000-01-01 | 315-332(L) | 詳細 | | IB00048718A | |
庄司史生 | 『現観荘厳論』注釈書に引用される『般若経』 | 日本西蔵学会々報 通号 56 | 2010-07-31 | 45-60(L) | 詳細 | | IB00098235A | - |
庄司史生 | チベット語訳『八千頌般若経』の経文改編について | 仏教学 通号 55 | 2013-12-20 | 1-27(L) | 詳細 | | IB00131699A | - |
庄司史生 | チベット語訳『八千頌般若』の改訳過程とその背景 | 法華文化研究 通号 43 | 2017-03-20 | 1-24(L) | 詳細 | | IB00218844A | |
象本 | 梵文『菩薩蔵経』と漢蔵訳本の関係について | 印度学仏教学研究 通号 140 | 2016-12-20 | 200-205(L) | 詳細 | | IB00168790A | |
白崎顕成 | チベットにおける仏教文献調査 | 密教学会報 通号 24 | 1985-03-15 | 14-16(L) | 詳細 | | IB00014901A | - |
白館戒雲 | チベット語訳『歎異抄』 | 真宗総合研究所研究所紀要 通号 6 | 1988-02-25 | 1-58(L) | 詳細 | | IB00029285A | - |
白館戒雲 | アビダルマ研究に関わるチベット文献からの二、三の情報 | アビダルマ仏教とインド思想 : 加藤純章博士還暦記念論集 通号 6 | 2000-10-30 | 71-82(R) | 詳細 | | IB00046416A | - |
白館戒雲(ツルティム・ケサン) | 形象真実と形象虚偽について | 日本西蔵学会々報 通号 45 | 2000-03-31 | 3-11(L) | 詳細 | | IB00095148A | - |