氏名 ↓↑ | タイトル ↓↑ | 媒体名 ↓↑
| 発行日 ↓↑ | 掲載頁 | 詳細 | 本文 | INBUDS ID | CI |
末木文美士 | 菅野博史訳注『現代語訳 法華玄義』(東洋哲学研究所、二〇一八—一九年) | 東洋学術研究 通号 184 | 2020-05-28 | 301-306(R) | 詳細 | | IB00196357A | - |
前川健一 | 『現代語訳 顕戒論』の発刊に寄せて | 東洋学術研究 通号 186 | 2021-05-27 | 335-338(R) | 詳細 | | IB00209231A | |
妻木直良 | 唐代の訳場に参したる唯一の日本僧 | 東洋学報 通号 186 | 1913-11-05 | 448-458 | 詳細 | | IB00018086A | - |
羽田亨 | 回鶻文の天地八陽神呪経 | 東洋学報 通号 186 | 1915-02-23 | 394-407 | 詳細 | | IB00018091A | - |
羽田亨 | 回鶻文法華経普門品の断片 | 東洋学報 通号 186 | 1915-10-23 | 277-287 | 詳細 | | IB00018092A | - |
大谷勝真 | 安世高の訳経に就いて | 東洋学報 通号 186 | 1924-04-13 | 91-130 | 詳細 | | IB00018118A | - |
榎一雄 | 成都のチベット名に就いて | 東洋学報 通号 186 | 1947-02-01 | 71-95 | 詳細 | | IB00018149A | - |
辻直四郎 | 故カーラント教授『英訳シャーンカーヤナ・シュラウタ・スートラ』 | 東洋学報 通号 186 | 1954-06-30 | 7-16(L) | 詳細 | | IB00018162A | - |
辻直四郎 | カーシカル出版・翻訳 バラドヴァージャのシュラウタ、パイトリメーディカ、パリシェーシャ・スートラ | 東洋学報 通号 186 | 1965-06-30 | 135-144 | 詳細 | | IB00018209A | - |
川崎信定 | レッシング・ウェイマン共訳 ケェトプジェ・仏教タントラ概説 | 東洋学報 通号 186 | 1971-12-31 | 58-68 | 詳細 | | IB00018246A | - |
辻直四郎 | 『ヴァーラーハ・グリヒア・スートラ』のフランス語訳注 | 東洋学報 通号 186 | 1972-12-31 | 60-87 | 詳細 | | IB00018251A | - |
榎一雄 | マクリンドル編訳『メガステネス及びアリアノスに記されているインド』の複印 | 東洋学報 通号 186 | 1974-06-30 | 236-240 | 詳細 | | IB00018259A | - |
中井英基 | R.A.スタン訳注『瑜伽行者ドゥクパ・クンレーの生涯と歌謡』 | 東洋学報 通号 186 | 1974-06-30 | 69-76 | 詳細 | | IB00018257A | - |
原実 | K.R.ノーマン訳注『テーラ・ガーター』 | 東洋学報 通号 186 | 1974-06-30 | 76-80 | 詳細 | | IB00018258A | - |
庄垣内正弘 | ウイグル語写本・大英博物館蔵Or.8212-108について | 東洋学報 通号 186 | 1976-01-31 | 222-228 | 詳細 | | IB00018264A | - |
辻直四郎 | ヴァースデーヴァ・アーシュラマ著、P.オリヴェル出版・翻訳 ヤティダルマ・プラカーシャ(遁世者の生活規定) | 東洋学報 通号 186 | 1978-11-25 | 236-241 | 詳細 | | IB00018274A | - |
蔀勇造 | G.W.B.ハンティンフォード訳注『エリュトゥラー海案内記』 | 東洋学報 通号 186 | 1981-12-23 | 141-168 | 詳細 | | IB00018289A | - |
樋口康一 | 『宝徳蔵般若』の蒙古語訳について | 東洋学報 通号 186 | 1987-01-10 | 65-74(L) | 詳細 | | IB00018301A | - |
菱田邦男 | 『サーヴィトリー姫物語』和訳(二) | 東洋学論集:佐藤匡玄博士頌寿記念 通号 186 | 1990-03-01 | 499-517(R) | 詳細 | | IB00059851A | - |
菅沼晃 | 入楞伽経三万六千一切法集品訳註(一) | 東洋学論叢 通号 2 | 1977-03-30 | 91-193 | 詳細 | | IB00034816A | - |