INBUDS     検索語入力欄:[D]
ā   ī   ū                     ñ   ś                                         
ā   Ā   á   Á   à   À   ă   Ă   ǎ   Ǎ   â      ä   Ä   ā̆   Ā̆   æ   Æ   ç   Ç   č   Č         ē   Ē   é   É   è   È   ê   Ê   ě   Ě   ĕ   Ĕ                     ī   Ī   í   Í   ì   Ì   î   Π  ï   Ï   ĭ   Ĭ   ī̆   Ī̆   ĩ   Ĩ                           Ń   ń               ṇ̄   Ṇ̄   ñ   Ñ   ō   Ō   ó   Ó   ò   Ò   ô   Ô   ǒ   Ǒ   ŏ   Ŏ   ö   Ö   ø   Ø   œ   Œ                  ś   Ś               š   Š   ß               ū   Ū   ú   Ú   ù   Ù   ŭ   Ŭ   ǔ   Ǔ   û   Û   ü   Ü   ū̆   Ū̆         ź   Ź        

論文情報

この情報の修正・追加(通知)
名前伊久間 洋光 ( いくま ひろみつ, Hiromitsu Ikuma ) 共訳 (大正大学非常勤講師)
笠松 直 ( かさまつ すなお, Sunao Kasamatsu ) 共著 (仙台高等専門学校准教授)
庄司 史生 ( しょうじ ふみお, Fumio Shoji ) 共訳 (立正大学仏教学部准教授/法華経文化研究所所員)
鈴木 健太 ( すずき けんた, Kenta Suzuki ) 共訳 (鶴見大学仏教文化研究所准教授)
玉井 達士 ( たまい たつし, Tatsushi Tamai ) 共訳 (一般社団法人セリンディア研究所代表理事)
張 美僑 ( ちょう びきょう, Meiqiao Zhang ) 共訳 (浙江大学博士後研究員)
宮崎 展昌 ( みやざき てんしょう, Tensho Miyazaki ) 共訳 (鶴見大学仏教文化研究所准教授)
タイトル『法華経』Gilgit写本・Kashgar写本・Farhād-Bēg写本の新翻刻研究(2)
タイトル読みほけきょうgilgitしゃほんkashgarしゃほんfarhadbegしゃほんのしんほんこくけんきゅう2
サブタイトルXIV Bodhisattvapṛthivīsamudgama-parivartaḥ (KN. 297.12-300.4)
タイトル(欧文)A New Transliteration of the Gilgit, Kashgar, and Farhād-Bēg Manuscripts of the Lotus Sutra (2)
サブタイトル(欧文)Chapter XIV "Bodhisattvapṛthivīsamudgama-parivartaḥ" (KN. 297.12-300.4)
該当ページ57-79(L)
媒体名 法華文化研究
媒体名欧文 HOKKE-BUNKA KENKYŪ or Journal of INSTITUTE FOR THE COMPREHENSIVE STUDY OF LOTUS SUTRA (Hokekyô Bunka Kenkyûjo)
通号 50
ISSN 0287-1513
発行日2024-03-20
発行者立正大学法華経文化研究所
発行地東京
本文あり
INBUDS IDIB00252825A
引用文献ID


キーワード:

分類この論文のキーワードこの論文のキーワードに関連の強いキーワード
  分野   仏教学 現代 (時代) 日本 (地域) インド (地域) インド学 (分野) 中国 (地域) 宗教学 (分野) 道元禅師 (人物) チベット (地域)
  文献   法華経 日蓮 (人物) インド仏教 (分野) 涅槃経 (文献) 華厳経 (文献) 大乗仏教 (分野) 般若経 (文献) 維摩経 (文献) 正法眼蔵 (文献)
  術語   Gilgit写本 Kashgar写本 Farhād-Bēg写本 ギルギット・ネパール系写本 河口慧海請来シャル寺本 コータン出土古写本 仏教儀礼 (分野) avadāna (術語) 信仰実践倫理 (術語) Māndhātāvadāna (文献)

キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):CiNii & J-Stage