名前 | 田村 完誓 ( たむら かんせい, Kansei Tamura ) 著 () |
タイトル | 祖典英訳の基礎的課題 |
タイトル読み | そてんえいやくのきそてきかだい |
サブタイトル | |
タイトル(欧文) | Basic Problems in the English Translation of Works of Buddhist Patriarchs |
サブタイトル(欧文) | |
該当ページ | 40-42(R) |
媒体名 | 印度學佛敎學硏究 |
媒体名欧文 | Journal of Indian and Buddhist Studies |
通号 | 49 |
巻 | 25 |
号 | 1 |
特集・テーマ | 愛知学院大学における第二十七回学術大会紀要(一) |
編者 | 宮本正尊 |
発行日 | 1976-12-25 |
発行者 | 日本印度学仏教学会 |
発行地 | 東京 |
本文 | ![]() |
INBUDS ID | IB00004286A |
引用文献ID |
キーワード:
分類 | この論文のキーワード | この論文のキーワードに関連の強いキーワード |
分野 | 仏教学 | 現代 (時代) 日本 (地域) インド (地域) インド学 (分野) 中国 (地域) 宗教学 (分野) 道元禅師 (人物) チベット (地域) |
人物 | 玄奘 | 真諦 (人物) 世親 (人物) 中国仏教 (分野) 義浄 (人物) 法顕 (人物) 唯識 (分野) 鳩摩羅什 (人物) 大唐西域記 (文献) |
術語 | 仏典英訳 翻訳方針 五種不翻 | 日本仏教 (分野) 五失本三不易 (術語) 翻訳論 (術語) prajñā-pāramitā (術語) |