INBUDS
検索語入力欄:
[D]
ā
ī
ū
ṛ
ḷ
ṅ
ṭ
ḍ
ṇ
ñ
ś
ṣ
ḥ
ṃ
ā
Ā
á
Á
à
À
ă
Ă
ǎ
Ǎ
â
Â
ä
Ä
ā̆
Ā̆
æ
Æ
ç
Ç
č
Č
ḍ
Ḍ
ē
Ē
é
É
è
È
ê
Ê
ě
Ě
ĕ
Ĕ
ḥ
Ḥ
ḣ
Ḣ
h́
H́
ī
Ī
í
Í
ì
Ì
î
Î
ï
Ï
ĭ
Ĭ
ī̆
Ī̆
ĩ
Ĩ
ḷ
Ḷ
ṃ
Ṃ
ṁ
Ṁ
m̆
M̆
Ń
ń
ṅ
Ṅ
ṇ
Ṇ
ṇ̄
Ṇ̄
ñ
Ñ
ō
Ō
ó
Ó
ò
Ò
ô
Ô
ǒ
Ǒ
ŏ
Ŏ
ö
Ö
ø
Ø
œ
Œ
⊕
ṛ
Ṛ
ṝ
Ṝ
ś
Ś
ṣ
Ṣ
ṡ
Ṡ
š
Š
ß
ṭ
Ṭ
ṫ
Ṫ
ū
Ū
ú
Ú
ù
Ù
ŭ
Ŭ
ǔ
Ǔ
û
Û
ü
Ü
ū̆
Ū̆
ỵ
Ỵ
ź
Ź
タイトル
著者名
雑誌名
キーワード
すべて
20件ずつ
50件ずつ
100件ずつ
200件ずつ
検索キーワード: English [
SAT
] English
検索対象: すべて
-- 109 件ヒット
関連キーワード(共起数上位10件・括弧内数字は共起数/キーワード登場数。なお、このリストには検索語も含む):
日本 (54 / 68773)
日本仏教 (34 / 35151)
仏教学 (19 / 8123)
鈴木大拙 (15 / 1058)
親鸞 (14 / 9574)
インド (11 / 21136)
教行信証 (11 / 4005)
真宗学 (8 / 2075)
英訳 (8 / 49)
仏教 (7 / 5176)
[
30件まで表示
]
法然 (7 / 5273)
浄土宗 (7 / 3989)
浄土真宗 (7 / 6116)
インド学 (6 / 1710)
和語灯録 (6 / 191)
English Translation (5 / 5)
善導 (5 / 2592)
チベット (4 / 3042)
中国 (4 / 18653)
乃至十念 (4 / 45)
仏教用語 (4 / 25)
信心 (4 / 474)
曹洞宗 (4 / 4867)
松ヶ岡文庫 (4 / 47)
用語索引 (4 / 4)
龍谷大学仏典翻訳部 (4 / 4)
D.T. Suzuki (鈴木大拙) (3 / 3)
D.T. Suzuki's English Diaries (3 / 3)
アメリカ (3 / 466)
イギリス (3 / 108)
1
2
3
4
5
6
氏名
↓
↑
タイトル
↓
↑
媒体名
↓
↑
発行日
↓
↑
掲載頁
詳細
本文
INBUDS ID
CI
嵩宣也
日本仏教と英語翻訳
龍谷大学大学院文学研究科紀要
通号
44
2022-12-12
126-128(L)
詳細
IB00238031A
佐々木閑
ショバ・ラニ・ダシュ著『パーリ語文法――仏典の用例に学ぶ』
佛教學セミナー
通号
114
2021-12-30
49-59(R)
詳細
IB00231718A
ConwayMichael J.
『教行信証』の英訳の限界と英文注釈書作成の必要性について
真宗総合研究所研究紀要
通号
38
2021-03-31
7-11(L)
詳細
あり
IB00211623A
山崎守一
恩師ノーマン先生を偲んで
印度学仏教学研究
通号
152
2020-12-25
228-229(L)
詳細
IB00209660A
コンウェイマイケル
英語圏における浄土真宗
日本佛教学会年報
通号
84
2019-08-31
307-337(R)
詳細
IB00199632A
武田龍精
親鸞聖人全撰述英訳にかかわる仏典翻訳論
龍谷大学仏教文化研究所紀要
通号
56
2018-03-30
66-91(R)
詳細
IB00186067A
-
肖越
An Annotated English Translation of the Twenty-four Vows in the Earliest Version of the Larger Sukhāvatīvyūhasūtra
仏教大学仏教学会紀要
通号
23
2018-03-25
119-145(L)
詳細
あり
IB00181173A
-
嵩満也
赤松連城著「A BRIEF ACCOUNT OF "SHINSHIU"」について
仏教英書伝道のあけぼの / 龍谷大学アジア仏教文化研究叢書
通号
3
2018-01-31
43-53(R)
詳細
IB00233223A
--------
『A SHORT HISTORY OF THE TWELVE JAPANESE BUDDHIST SECTS』(『仏教十二宗綱要』)
仏教英書伝道のあけぼの / 龍谷大学アジア仏教文化研究叢書
通号
3
2018-01-31
79-291(L)
詳細
IB00233226A
--------
『'TRUE SECT' OF BUDDHISTS』(『英文真宗教旨』)
仏教英書伝道のあけぼの / 龍谷大学アジア仏教文化研究叢書
通号
3
2018-01-31
293-342(L)
詳細
IB00233225A
--------
「A BRIEF ACCOUNT OF “SHINSHIU"」(「真宗大意略説」)
仏教英書伝道のあけぼの / 龍谷大学アジア仏教文化研究叢書
通号
3
2018-01-31
345-353(L)
詳細
IB00233224A
--------
『A BUDDHIST CATECHISM』BY HENRY S. OLCOTT(『仏教問答』)
仏教英書伝道のあけぼの / 龍谷大学アジア仏教文化研究叢書
通号
3
2018-01-31
3-77(L)
詳細
IB00233230A
中西直樹
仏教英書刊行の濫觴
仏教英書伝道のあけぼの / 龍谷大学アジア仏教文化研究叢書
通号
3
2018-01-31
5-31(R)
詳細
IB00233221A
那須英勝
復刻資料の解説
仏教英書伝道のあけぼの / 龍谷大学アジア仏教文化研究叢書
通号
3
2018-01-31
33-42(R)
詳細
IB00233222A
DeleanuFlorin
The Laṅkāvatārasūtra
BIIBS Bulletin of the International Institute for Buddhist Studies
通号
1
2018-01-01
15-43(L)
詳細
あり
IB00202474A
嵩宣也
真宗における英語翻訳の研究
龍谷大学大学院文学研究科紀要
通号
38
2016-12-26
17-38(L)
詳細
IB00180113A
-
桂紹隆
English Translation of the Upāyahṛdaya (pt. 1)
インド学チベット学研究
通号
20
2016-12-01
195-232(L)
詳細
IB00173667A
-
東森勲
手塚治虫の『ブッダ』の英訳について
龍谷大学仏教文化研究所紀要
通号
54
2016-03-28
17-52(L)
詳細
IB00167537A
-
米田淳貴
日本の神社仏閣名の英訳について
龍谷大学大学院文学研究科紀要
通号
37
2015-12-25
168-188(L)
詳細
IB00179436A
-
山浦歩
禅籍の英訳について
印度学仏教学研究
通号
135
2015-03-20
17-20(L)
詳細
あり
IB00153206A
1
2
3
4
5
6
キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):
&