INBUDS
検索語入力欄:
[D]
ā
ī
ū
ṛ
ḷ
ṅ
ṭ
ḍ
ṇ
ñ
ś
ṣ
ḥ
ṃ
ā
Ā
á
Á
à
À
ă
Ă
ǎ
Ǎ
â
Â
ä
Ä
ā̆
Ā̆
æ
Æ
ç
Ç
č
Č
ḍ
Ḍ
ē
Ē
é
É
è
È
ê
Ê
ě
Ě
ĕ
Ĕ
ḥ
Ḥ
ḣ
Ḣ
h́
H́
ī
Ī
í
Í
ì
Ì
î
Î
ï
Ï
ĭ
Ĭ
ī̆
Ī̆
ĩ
Ĩ
ḷ
Ḷ
ṃ
Ṃ
ṁ
Ṁ
m̆
M̆
Ń
ń
ṅ
Ṅ
ṇ
Ṇ
ṇ̄
Ṇ̄
ñ
Ñ
ō
Ō
ó
Ó
ò
Ò
ô
Ô
ǒ
Ǒ
ŏ
Ŏ
ö
Ö
ø
Ø
œ
Œ
⊕
ṛ
Ṛ
ṝ
Ṝ
ś
Ś
ṣ
Ṣ
ṡ
Ṡ
š
Š
ß
ṭ
Ṭ
ṫ
Ṫ
ū
Ū
ú
Ú
ù
Ù
ŭ
Ŭ
ǔ
Ǔ
û
Û
ü
Ü
ū̆
Ū̆
ỵ
Ỵ
ź
Ź
タイトル
著者名
雑誌名
キーワード
すべて
20件ずつ
50件ずつ
100件ずつ
200件ずつ
検索キーワード: Fragment [
SAT
] Fragment
検索対象: すべて
-- 88 件ヒット
関連キーワード(共起数上位10件・括弧内数字は共起数/キーワード登場数。なお、このリストには検索語も含む):
仏教学 (28 / 8371)
インド (17 / 21428)
Sanskrit Fragment (15 / 15)
日本 (12 / 70295)
中国 (11 / 18936)
British Library (9 / 23)
インド仏教 (9 / 8193)
日本仏教 (9 / 35989)
仏教 (7 / 5224)
中国仏教 (6 / 8940)
[
30件まで表示
]
西域仏教 (5 / 99)
Udānavarga (4 / 41)
Varṇārhavarṇastotra (4 / 5)
敦煌 (4 / 756)
敦煌写本 (4 / 147)
Central Asia (3 / 10)
Haribhadra (3 / 85)
Mahāparinirvāṇasūtra (3 / 19)
Stein Collection (3 / 8)
チベット (3 / 3107)
中央アジア (3 / 284)
倶舎論 (3 / 1254)
断簡 (3 / 44)
法華経 (3 / 4568)
西域 (3 / 218)
雑阿含経 (3 / 242)
Catuṣpariṣatsūtra (2 / 14)
Fragment (2 / 2)
Kumārajīva (2 / 25)
Mahāvadānasūtra (2 / 12)
1
2
3
4
5
氏名
↓
↑
タイトル
↓
↑
媒体名
↓
↑
発行日
↓
↑
掲載頁
詳細
本文
INBUDS ID
CI
渡辺章悟
中央アジア出土の般若経梵文断簡Ⅰ
東洋学研究
通号
30
1993-03-30
41-67(L)
詳細
IB00027972A
-
DietzSiglinde
A Brief Survey on the Sanskrit Fragments of the Lokaprajñaptiśāstra
真宗総合研究所研究所紀要
通号
7
1989-02-25
79-86
詳細
IB00029294A
-
ZiemePeter
A fragment of an Old Uighur translation of the Śatapañcāśatka
創価大学国際仏教学高等研究所年報
通号
22
2019-03-31
333-343(L)
詳細
あり
IB00187820A
AramakiNoritoshi
A Fragment of the Caturāgamopadeśa of Pārśva?
初期仏教からアビダルマへ:桜部建博士喜寿記念論集
通号
22
2002-05-20
123-137(L)
詳細
IB00048080A
-
SzántóPéter-Dániel
A Fragment of the Prasannapadā in the Bodleian Library
創価大学国際仏教学高等研究所年報
通号
22
2019-03-31
213-216(L)
詳細
あり
IB00187814A
HarrisonPaul
A Fragment of the *Saṃbādhāvakāśasūtra from a Newly Identified Ekottarikāgama Manuscript in the Schøyen Collection
創価大学国際仏教学高等研究所年報
通号
10
2007-03-31
201-211(L)
詳細
あり
IB00132466A
薩爾吉
A New Fragment of the Ratnaketuparivarta
創価大学国際仏教学高等研究所年報
通号
11
2008-03-31
95-103(L)
詳細
あり
IB00132484A
石田尚敬
A Newly Discovered Dignāga Fragment in Sanskrit
印度学仏教学研究
通号
118
2009-03-25
99-103(L)
詳細
あり
IB00079849A
彭金章
A Newly Found Sanskrit Fragment from Dunhuang
創価大学・国際仏教学高等研究所・年報
通号
6
2003-03-31
197-206(L)
詳細
あり
IB00041937A
李燦
A Newly Identified Fragment of a Lost Translation of the Bhadrakalpika-sūtra
創価大学国際仏教学高等研究所年報
通号
21
2018-03-31
417-422(L)
詳細
あり
IB00174239A
工藤順之
A Newly Identified Fragment of the Saddharmapuṇḍarīkasūtra kept in the St. Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies
創価大学国際仏教学高等研究所年報
通号
10
2007-03-31
57-66(L)
詳細
あり
IB00132458A
SzántóPéter-Dániel
A Sanskrit Fragment of Daśabalaśrı̄mitra’s Saṃskṛtāsaṃskrṭaviniścaya (Ch. 29 & 30)
創価大学国際仏教学高等研究所年報
通号
23
2020-03-31
129-145(L)
詳細
あり
IB00199741A
辛嶋静志
A Sanskrit Fragment of Saddharmapuṇḍarīkasūtra in the Stein Collection
The British Library Sanskrit Fragments / Buddhist Manuscripts from Central Asia
通号
1
2006-01-01
173-175(L)
詳細
あり
IB00203180A
工藤順之
A Sanskrit Fragment of the Caityacatuṣka- and Tripusabballikasūtra
The British Library Sanskrit Fragments / Buddhist Manuscripts from Central Asia
通号
1
2006-01-01
263-264(L)
詳細
あり
IB00203872A
工藤順之
A Sanskrit Fragment of the Larger Prajñāpāramitā in the Stein Collection
The British Library Sanskrit Fragments / Buddhist Manuscripts from Central Asia
通号
1
2006-01-01
255-259(L)
詳細
あり
IB00203870A
Jiangzhongi
A Sanskrit Fragment of the Prajñā-pāramitā-ratna-guṇa-saṃcaya-gāthā-Vyākyā of Haribhadra
創価大学・国際仏教学高等研究所・年報
通号
3
2000-03-31
115-124(L)
詳細
あり
IB00041908A
鈴木健太
A Sanskrit Fragment of the Prajñāpāramitāstotra in the Stein Collection
The British Library Sanskrit Fragments / Buddhist Manuscripts from Central Asia
通号
1
2006-01-01
261-262(L)
詳細
あり
IB00203871A
工藤順之
A Sanskriti Fragment of Unknown Mahāyāna Charm
The British Library Sanskrit Fragments / Buddhist Manuscripts from Central Asia
通号
1
2006-01-01
265(L)
詳細
あり
IB00203897A
生野昌範
トカラ語B断簡の伝えるYaśodharā
東洋文化研究所紀要
通号
179
2021-03-26
49-75(L)
詳細
あり
IB00234106A
松田和信
倶舎論(I.10d-11)に対する未知の註釈書断簡備忘
佛教大学総合研究所紀要
通号
7
2000-03-25
105-114(L)
詳細
IB00042728A
-
1
2
3
4
5
キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):
&