INBUDS     検索語入力欄:[D]
ā   ī   ū                     ñ   ś                                         
ā   Ā   á   Á   à   À   ă   Ă   ǎ   Ǎ   â      ä   Ä   ā̆   Ā̆   æ   Æ   ç   Ç   č   Č         ē   Ē   é   É   è   È   ê   Ê   ě   Ě   ĕ   Ĕ                     ī   Ī   í   Í   ì   Ì   î   Π  ï   Ï   ĭ   Ĭ   ī̆   Ī̆   ĩ   Ĩ                           Ń   ń               ṇ̄   Ṇ̄   ñ   Ñ   ō   Ō   ó   Ó   ò   Ò   ô   Ô   ǒ   Ǒ   ŏ   Ŏ   ö   Ö   ø   Ø   œ   Œ                  ś   Ś               š   Š   ß               ū   Ū   ú   Ú   ù   Ù   ŭ   Ŭ   ǔ   Ǔ   û   Û   ü   Ü   ū̆   Ū̆         ź   Ź        

検索キーワード: English [SAT] English

検索対象: すべて

-- 109 件ヒット
関連キーワード(共起数上位10件・括弧内数字は共起数/キーワード登場数。なお、このリストには検索語も含む):
日本 (54 / 68934)  日本仏教 (34 / 35197)  仏教学 (19 / 8138)  鈴木大拙 (15 / 1059)  親鸞 (14 / 9576)  インド (11 / 21156)  教行信証 (11 / 4005)  真宗学 (8 / 2075)  英訳 (8 / 49)  仏教 (7 / 5181)  [30件まで表示]
1 2 3 4 5 6
氏名 タイトル 媒体名 発行日 掲載頁詳細本文INBUDS IDCI
TodaroDaleAn Annotated, English Translation of the Tenth Stage of Kūkai's Jūjūshinron弘法大師と密教の文化:弘法大師御入定千百五十年記念論文集 通号 1985-03-21 449-419(L)詳細IB00227886A
徳永宗雄An Annotated Translation of MBh 12.172-174インド思想史研究 通号 13 2001-09-15 63-79(L)詳細IB00021428A
徳永道雄仏典英訳の諸問題龍谷教学 通号 19 1984-01-20 46-56詳細IB00030647A-
藤堂 恭俊元亨版『和語灯録』(龍谷大学蔵)翻刻・現代語訳・英訳浄土宗学研究 通号 18 1992-03-31 185-215(R)詳細IB00081890A-
藤堂 恭俊元亨版『和語灯録』(龍谷大学蔵)翻刻・現代語訳・英訳 浄土宗学研究 通号 19 1993-03-31 179-199(R)詳細IB00081941A-
藤堂恭俊元亨版『和語灯録』(龍谷大学蔵)翻刻・現代語訳・英訳 浄土宗学研究 通号 20 1994-03-31 139-175(R)詳細IB00081985A-
DeleanuFlorinThe LaṅkāvatārasūtraBIIBS Bulletin of the International Institute for Buddhist Studies 通号 1 2018-01-01 15-43(L)詳細ありIB00202474A
辻村優英The English translation of shes rab (prajñā) by the 14th Dalai Lama and the list of English words for the fifty-one mental factors (sems byung lnga bcu rtsa gcig)高野山大学密教文化研究所紀要 通号 25 2012-02-25 57-75(L)詳細ありIB00151318A-
辻村優英ダライ・ラマ14世が用いる「心」にかんする仏教用語の英訳語について高野山大学密教文化研究所紀要 通号 26 2013-02-25 51-70(L)詳細ありIB00151448A-
辻直四郎故カーラント教授『英訳シャーンカーヤナ・シュラウタ・スートラ』東洋学報 通号 26 1954-06-30 7-16(L)詳細IB00018162A-
辻直四郎カーシカル編 シュラウタ祭全書第一巻英文部第二部東洋学報 通号 26 1963-12-31 34-74詳細IB00018200A-
嵩満也赤松連城著「A BRIEF ACCOUNT OF "SHINSHIU"」について仏教英書伝道のあけぼの / 龍谷大学アジア仏教文化研究叢書 通号 3 2018-01-31 43-53(R)詳細IB00233223A
嵩宣也真宗における英語翻訳の研究龍谷大学大学院文学研究科紀要 通号 38 2016-12-26 17-38(L)詳細IB00180113A-
嵩宣也日本仏教と英語翻訳龍谷大学大学院文学研究科紀要 通号 44 2022-12-12 126-128(L)詳細IB00238031A
大工原彩現代南アジアと英語文学・再考南アジア研究 通号 24 2012-12-15 209-215(L)詳細IB00144329A-
田村完誓祖典英訳の基礎的課題印度學佛敎學硏究 通号 49 1976-12-25 40-42(R)詳細ありIB00004286A
田中ケネス真宗の英語表現と海外伝道現代と親鸞 通号 20 2010-06-01 1-36(L)詳細IB00166004A-
武田龍精親鸞聖人全撰述英訳にかかわる仏典翻訳論龍谷大学仏教文化研究所紀要 通号 56 2018-03-30 66-91(R)詳細IB00186067A-
武田浩学大拙英訳『教行信証』の編集を終えて財団法人松ヶ岡文庫研究年報 通号 25 2011-03-25 17-33(R)詳細IB00122354A
竹内良英古代インドにおける呼吸観と宗教的実践禅研究所紀要 通号 22 1994-03-01 568-541(L)詳細ありIB00027255A-
1 2 3 4 5 6
キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):CiNii & J-Stage