氏名 ↓↑ | タイトル ↓↑ | 媒体名 ↓↑
| 発行日 ↓↑ | 掲載頁 | 詳細 | 本文 | INBUDS ID | CI |
小島通正 | 日本梵語学史の研究 | 龍谷大学仏教文化研究所紀要 通号 15 | 1976-06-30 | 77-95 | 詳細 | | IB00013177A | - |
神子上恵生 | サンスクリット仏教写本の文献学的研究 | 龍谷大学仏教文化研究所紀要 通号 40 | 2001-11-30 | 1-38(L) | 詳細 | | IB00013375A | - |
若原雄昭 | 梵語仏教写本の文献学的研究 | 龍谷大学佛教文化研究所紀要 通号 42 | 2003-11-30 | 28-50(L) | 詳細 | | IB00140163A | - |
橋本一道 | 古ウパニシャッドにおける√smṛ派生語の 思想的特徴について | 龍谷大学佛教学研究室年報 通号 25 | 2021-03-31 | 1-25(L) | 詳細 | | IB00213179A | |
木村秀明 | Siddhaikavīramahātantra Chapter III | 梵語仏教文献の研究 通号 25 | 1995-11-07 | 11-20(L) | 詳細 | | IB00056168A | - |
大塚伸夫 | Siddhaikavīramahātantra Chapter II | 梵語仏教文献の研究 通号 25 | 1995-11-07 | 1-10(L) | 詳細 | | IB00056167A | - |
-------- | 木村高尉先生 履歴と著作 | 梵語仏教文献の研究 通号 25 | 1995-11-07 | ii-iii(L) | 詳細 | | IB00056166A | - |
鈴木晃信 | The Script of the Śrāvakabhūmi Manuscript | 梵語仏教文献の研究 通号 25 | 1995-11-07 | 21-38(L) | 詳細 | | IB00056169A | - |
野口圭也 | Saṃpuṭodbhavatantra 2-2におけるPrajñopāyaviniścayasiddhi4引用中の挿入偈について | 梵語仏教文献の研究 通号 25 | 1995-11-07 | 141-146(L) | 詳細 | | IB00056171A | - |
高橋尚夫 | チベット文『初会金剛頂経』-金剛界大曼荼羅儀軌品- | 梵語仏教文献の研究 通号 25 | 1995-11-07 | 39-140(L) | 詳細 | | IB00056170A | - |
前田崇 | Ḍākārṇavamahāyoginītantra Chapter 15 | 梵語仏教文献の研究 通号 25 | 1995-11-07 | 147-170(L) | 詳細 | | IB00056172A | - |
森口光俊 | Vajra-dhātu-mukh'ākhyāna-deguri-vidhiḥ IV | 梵語仏教文献の研究 通号 25 | 1995-11-07 | 199-216(L) | 詳細 | | IB00056174A | - |
松涛泰雄 | Tattvārthā(VII) | 梵語仏教文献の研究 通号 25 | 1995-11-07 | 171-198(L) | 詳細 | | IB00056173A | - |
木村高尉 | Dvādaśāṇga-pratītyasamutpādaḥ | 梵語仏教文献の研究 通号 25 | 1995-11-07 | 285- | 詳細 | | IB00056176A | - |
矢板秀臣 | Index to the Hetuvidyā Text in the Yogācārabhūmi | 梵語仏教文献の研究 通号 25 | 1995-11-07 | 217-284(L) | 詳細 | | IB00056175A | - |
原実 | 海外学術情報〔書評と紹介〕 | 法華文化研究 通号 20 | 1994-03-20 | 123-125(L) | 詳細 | あり | IB00023730A | |
de JongJ. W. | BIBLIOGRAPHY 1987-1997 | 法華文化研究 通号 25 | 1999-03-20 | 1-37(L) | 詳細 | あり | IB00212142A | |
梶山雄一 | Prabhubhai Bhikhabhai Patel (Edited by): Cittavisuddhiprakarna of Aryadeva Sanskrit and Tibetan Textes, with a foreword by Vidhusekhara Bhattacharya | 仏教文化研究 通号 2 | 1952-09-30 | 122-123(R) | 詳細 | あり | IB00061860A | |
服部正明 | Sujitkumar Mukhopadhyaya; The Trisvabhāvanirdeśa of Vasubandhu, Sanskrit text and Tibetan versions, edited with an English translation, introduction and vocabularies Visvabharati Series No.4 | 仏教文化研究 通号 2 | 1952-09-30 | 124-124(R) | 詳細 | あり | IB00061862A | |
真野龍海 | 『華厳経』「入法界品」(1) | 仏教文化研究 通号 37 | 1992-09-07 | 27-35(L) | 詳細 | あり | IB00176452A | |