INBUDS     検索語入力欄:[D]
ā   ī   ū                     ñ   ś                                         
ā   Ā   á   Á   à   À   ă   Ă   ǎ   Ǎ   â      ä   Ä   ā̆   Ā̆   æ   Æ   ç   Ç   č   Č         ē   Ē   é   É   è   È   ê   Ê   ě   Ě   ĕ   Ĕ                     ī   Ī   í   Í   ì   Ì   î   Π  ï   Ï   ĭ   Ĭ   ī̆   Ī̆   ĩ   Ĩ                           Ń   ń               ṇ̄   Ṇ̄   ñ   Ñ   ō   Ō   ó   Ó   ò   Ò   ô   Ô   ǒ   Ǒ   ŏ   Ŏ   ö   Ö   ø   Ø   œ   Œ                  ś   Ś               š   Š   ß               ū   Ū   ú   Ú   ù   Ù   ŭ   Ŭ   ǔ   Ǔ   û   Û   ü   Ü   ū̆   Ū̆         ź   Ź        

論文情報

この情報の修正・追加(通知)
名前田村 完誓 ( たむら かんせい, Kansei Tamura ) 著 ()
タイトル祖典英訳の基礎的課題
タイトル読みそてんえいやくのきそてきかだい
サブタイトル
タイトル(欧文)Basic Problems in the English Translation of Works of Buddhist Patriarchs
サブタイトル(欧文)
該当ページ40-42(R)
媒体名 印度學佛敎學硏究
媒体名欧文 Journal of Indian and Buddhist Studies
通号 49
25
1
特集・テーマ 愛知学院大学における第二十七回学術大会紀要(一)
編者 宮本正尊
発行日1976-12-25
発行者日本印度学仏教学会
発行地東京
本文あり
INBUDS IDIB00004286A
引用文献ID


キーワード:

分類この論文のキーワードこの論文のキーワードに関連の強いキーワード
  分野   仏教学 現代 (時代) 日本 (地域) インド (地域) インド学 (分野) 中国 (地域) 宗教学 (分野) 道元禅師 (人物) チベット (地域)
  人物   玄奘 真諦 (人物) 世親 (人物) 中国仏教 (分野) 義浄 (人物) 法顕 (人物) 唯識 (分野) 鳩摩羅什 (人物) 大唐西域記 (文献)
  術語   仏典英訳 翻訳方針 五種不翻 日本仏教 (分野) 五失本三不易 (術語) 翻訳論 (術語) prajñā-pāramitā (術語)

キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):CiNii & J-Stage