INBUDS     検索語入力欄:[D]
ā   ī   ū                     ñ   ś                                         
ā   Ā   á   Á   à   À   ă   Ă   ǎ   Ǎ   â      ä   Ä   ā̆   Ā̆   æ   Æ   ç   Ç   č   Č         ē   Ē   é   É   è   È   ê   Ê   ě   Ě   ĕ   Ĕ                     ī   Ī   í   Í   ì   Ì   î   Π  ï   Ï   ĭ   Ĭ   ī̆   Ī̆   ĩ   Ĩ                           Ń   ń               ṇ̄   Ṇ̄   ñ   Ñ   ō   Ō   ó   Ó   ò   Ò   ô   Ô   ǒ   Ǒ   ŏ   Ŏ   ö   Ö   ø   Ø   œ   Œ                  ś   Ś               š   Š   ß               ū   Ū   ú   Ú   ù   Ù   ŭ   Ŭ   ǔ   Ǔ   û   Û   ü   Ü   ū̆   Ū̆         ź   Ź        

論文情報

この情報の修正・追加(通知)
名前辛嶋 静志 ( からしま せいし, Seishi Karashima ) 著 ()
タイトル漢訳仏典の言語研究
タイトル読みかんやくぶってんのげんごけんきゅう
サブタイトル『道行般若経』と異訳及び梵本との比較研究(2)
タイトル(欧文)A linguistic study of Lokakṣema's translation of the Aṣṭasāhasrikā-prajñāpāramitā in comparison with the other Chinese translations and the Sanskrit version (2)
サブタイトル(欧文)
該当ページ3-12(L)
媒体名 創価大学国際仏教学高等研究所年報
媒体名欧文 Annual Report of The International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University
通号 5
ISSN 1343-8980
編者 創価大学・国際仏教学高等研究所
発行日2002-03-31
発行者創価大学・国際仏教学高等研究所
発行地東京
本文あり
INBUDS IDIB00041924A
引用文献ID


キーワード:

分類この論文のキーワードこの論文のキーワードに関連の強いキーワード
  地域   インド 中国 インド仏教 (分野) 中国 (地域) インド哲学 (分野) チベット (地域) 古代 (時代) 日本 (地域) インド思想 (分野) インド学 (分野) 中国仏教 (分野) インド (地域) 唐代 (時代) 敦煌 (地域) (時代) 宋代 (時代) 隋代 (時代)
  分野   インド仏教 中国仏教 インド (地域) 原始仏教 (分野) 大乗仏教 (分野) 密教 (分野) アビダルマ仏教 (分野) 中国仏教 (分野) 中観派 (分野) 仏教論理学 (分野) 中国 (地域) 浄土教 (分野) 禅宗 (分野) 唐代 (時代) 天台宗 (分野) 日本仏教 (分野) 華厳宗 (分野) インド仏教 (分野)
  文献   道行般若経 大明度経 (文献) 八千頌般若経 (文献) 般若経 (文献) 般舟三昧経 (文献) 放光般若経 (文献) 小品般若経 (文献) 初期大乗仏教 (分野) 法華経 (文献)
  術語   道行般若経中の難語 賜=尽 ( 「全部、みな」 ) 謙苦、慊苦、勤苦 ( 「艱難、苦しみ」 ) 正=極 ( 「はて、限界;極めて、とても」 ) ( 「はて、極み」 ) 道行般若経 (文献)

キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):CiNii & J-Stage