INBUDS     検索語入力欄:[D]
ā   ī   ū                     ñ   ś                                         
ā   Ā   á   Á   à   À   ă   Ă   ǎ   Ǎ   â      ä   Ä   ā̆   Ā̆   æ   Æ   ç   Ç   č   Č         ē   Ē   é   É   è   È   ê   Ê   ě   Ě   ĕ   Ĕ                     ī   Ī   í   Í   ì   Ì   î   Π  ï   Ï   ĭ   Ĭ   ī̆   Ī̆   ĩ   Ĩ                           Ń   ń               ṇ̄   Ṇ̄   ñ   Ñ   ō   Ō   ó   Ó   ò   Ò   ô   Ô   ǒ   Ǒ   ŏ   Ŏ   ö   Ö   ø   Ø   œ   Œ                  ś   Ś               š   Š   ß               ū   Ū   ú   Ú   ù   Ù   ŭ   Ŭ   ǔ   Ǔ   û   Û   ü   Ü   ū̆   Ū̆         ź   Ź        

論文情報

この情報の修正・追加(通知)
名前ダワードルジ プルブドルジ ( だわーどるじ ぷるぶどるじ, Purevdorj Davaadorj ) 著 (仏教大学大学院)
タイトルモンゴル語訳『無量寿経』の訳語の特徴について
タイトル読みもんごるごやくむりょうじゅきょうのやくごのとくちょうについて
サブタイトル
タイトル(欧文)On the Mongolian Translation of the Sukhāvatī-vyūha and Its Usage of Proper Nouns and Loan Words
サブタイトル(欧文)
該当ページ34-37(L)
媒体名 印度學佛敎學硏究
媒体名欧文 JOURNAL OF INDIAN AND BUDDHIST STUDIES (INDOGAKU BUKKYŌGAKU KENKYŪ)
通号 137
64
1
ISSN 0019-4344
編者 日本印度学仏教学会
発行日2015-12-20
発行者日本印度学仏教学会
発行地東京
本文あり
INBUDS IDIB00159099A
引用文献ID


キーワード:

分類この論文のキーワードこの論文のキーワードに関連の強いキーワード
  地域   モンゴル チベット (地域) モンゴル仏教 (分野) 中国 (地域) 現代 (時代) インド (地域) 満州 (地域) 元代 (時代) 日本 (地域)
  分野   仏教学 現代 (時代) 日本 (地域) インド (地域) インド学 (分野) 中国 (地域) 宗教学 (分野) 道元禅師 (人物) チベット (地域)
  文献   無量寿経 観無量寿経 (文献) 阿弥陀経 (文献) 浄土教 (分野) 親鸞 (人物) 大阿弥陀経 (文献) 教行信証 (文献) 法華経 (文献) 浄土論 (文献)
  術語   カンギュル ウイグル語 モンゴル語訳経典 ナルタン版 金剛般若経 (文献) 目録 (術語) Mi'khrugspa シェカル写本 (術語) 梵漢 (術語) チベット大蔵経 (術語) 永楽刻チベット・カンギュル (術語) 写本 (術語) 首楞厳経 (文献) 順正理論 (文献) 中央アジア出土文書 (術語) 天地八陽神呪経 (文献) 法華経 (文献) 法華経<普門品> (文献) Śrīcakrasaṃvara (文献) デルゲ版 (術語) Dampa'ichospadmadkarposhesbyabathegpachenpo'imdo (文献) 北京版 (術語) チベット訳 (術語) ラサ版 (術語) 旧ナルタン写本大蔵経 (術語) 金沙版大蔵経 (術語) 西蔵大蔵経 (文献)

キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):CiNii & J-Stage