INBUDS
検索語入力欄:
[D]
ā
ī
ū
ṛ
ḷ
ṅ
ṭ
ḍ
ṇ
ñ
ś
ṣ
ḥ
ṃ
ā
Ā
á
Á
à
À
ă
Ă
ǎ
Ǎ
â
Â
ä
Ä
ā̆
Ā̆
æ
Æ
ç
Ç
č
Č
ḍ
Ḍ
ē
Ē
é
É
è
È
ê
Ê
ě
Ě
ĕ
Ĕ
ḥ
Ḥ
ḣ
Ḣ
h́
H́
ī
Ī
í
Í
ì
Ì
î
Î
ï
Ï
ĭ
Ĭ
ī̆
Ī̆
ĩ
Ĩ
ḷ
Ḷ
ṃ
Ṃ
ṁ
Ṁ
m̆
M̆
Ń
ń
ṅ
Ṅ
ṇ
Ṇ
ṇ̄
Ṇ̄
ñ
Ñ
ō
Ō
ó
Ó
ò
Ò
ô
Ô
ǒ
Ǒ
ŏ
Ŏ
ö
Ö
ø
Ø
œ
Œ
⊕
ṛ
Ṛ
ṝ
Ṝ
ś
Ś
ṣ
Ṣ
ṡ
Ṡ
š
Š
ß
ṭ
Ṭ
ṫ
Ṫ
ū
Ū
ú
Ú
ù
Ù
ŭ
Ŭ
ǔ
Ǔ
û
Û
ü
Ü
ū̆
Ū̆
ỵ
Ỵ
ź
Ź
タイトル
著者名
雑誌名
キーワード
すべて
20件ずつ
50件ずつ
100件ずつ
200件ずつ
検索キーワード: Buddhist translations [
SAT
] Buddhist translations
検索対象: すべて
-- 93 件ヒット
関連キーワード(共起数上位10件・括弧内数字は共起数/キーワード登場数。なお、このリストには検索語も含む):
中国 (36 / 18606)
インド (32 / 21102)
中国仏教 (19 / 8875)
チベット (15 / 3041)
仏教学 (15 / 8112)
インド仏教 (10 / 8089)
無量寿経 (9 / 1590)
竺法護 (9 / 240)
支謙 (8 / 189)
日本 (8 / 68577)
[
30件まで表示
]
玄奘 (8 / 962)
訳経 (8 / 154)
大乗仏教 (7 / 2241)
大阿弥陀経 (7 / 306)
チベット仏教 (6 / 1767)
支婁迦讖 (6 / 112)
安世高 (5 / 102)
平等覚経 (5 / 150)
訳経史 (5 / 63)
Sukhāvatīvyūha (4 / 30)
Zhi Qian (支謙) (4 / 5)
摂大乗論 (4 / 638)
正法華経 (4 / 130)
真諦 (4 / 417)
親鸞 (4 / 9571)
阿弥陀経 (4 / 727)
鳩摩羅什 (4 / 795)
Early Chinese Buddhist Translations (3 / 3)
仏教 (3 / 5168)
大乗経典 (3 / 316)
1
2
3
4
5
氏名
↓
↑
タイトル
↓
↑
媒体名
↓
↑
発行日
↓
↑
掲載頁
詳細
本文
INBUDS ID
CI
辛嶋静志
漢訳仏典の言語の研究
創価大学国際仏教学高等研究所年報
通号
10
2007-03-31
445-460(L)
詳細
あり
IB00132473A
辛嶋静志
A Study of the Language of Early Chinese Buddhist Translations
創価大学国際仏教学高等研究所年報
通号
16
2013-03-31
273-288(L)
詳細
あり
IB00132573A
辛嶋静志
初期漢訳仏典の言語の研究
奥田聖應先生頌寿記念インド学仏教学論集
通号
16
2014-03-30
890-909(L)
詳細
IB00128849A
-
川越英真
Rin chen bzaṅ poの翻訳リスト
印度学仏教学研究
通号
62
1983-03-25
140-143(L)
詳細
あり
IB00005971A
河野訓
竺法護の訳経について
印度學佛敎學硏究
通号
69
1986-12-25
72-74
詳細
IB00006650A
河野訓
竺法護訳経における述作について
印度學佛敎學硏究
通号
88
1996-03-20
53-58
詳細
あり
IB00008624A
河野訓
『正法華経』薬王如来品と『維摩経』法供養品について
印度學佛敎學硏究
通号
91
1997-12-20
242-246
詳細
あり
IB00008964A
衣川賢次
荷沢寺神会和尚五更転訳注
禪學研究
通号
100000
2005-07-30
81-104(R)
詳細
IB00119144A
木村清孝
漢訳『菩薩十地経』考
国際仏教学大学院大学研究紀要
通号
12
2008-03-31
1-26(R)
詳細
IB00060999A
-
木村宣彰
鳩摩羅什の訳経
大谷大学研究年報
通号
38
1986-02-20
59-135
詳細
IB00025705A
-
小池清廉
Mental disorders from a Buddhist View,especially those within the Nikāya, the Vinaya Piṭaka and the corresponding Chineses translations
インド学チベット学研究
通号
38
2004-11-01
163 -185 (L)
詳細
IB00058785A
-
小林良信
<無量寿経>の序文について(II)
印度学仏教学研究
通号
73
1988-12-01
40-42
詳細
IB00007051A
小林良信
『選択集』英訳の諸問題
佛教文化研究
通号
35
1991-03-20
29-49 (L)
詳細
あり
IB00061794A
ConwayMichael J.
『教行信証』の英訳の限界と英文注釈書作成の必要性について
真宗総合研究所研究紀要
通号
38
2021-03-31
7-11(L)
詳細
あり
IB00211623A
斎藤明
『中論頌』 第一章・第8偈(前半部)の解釈およびチベット語訳文をめぐって
印度學佛敎學硏究
通号
78
1991-03-20
163-167(L)
詳細
IB00007606A
榊和良
ペルシャ語訳『ヨーガヴァーシシュタ』文献について
印度学仏教学研究
通号
85
1994-12-20
87-91(L)
詳細
あり
IB00008384A
崎山忠道
『稲芉経』漢訳諸本の構成とその思想
印度学仏教学研究
通号
146
2018-12-20
116-119(L)
詳細
あり
IB00189972A
IB00012086A
,
ncid/AN00226758
,
ncid/BA48427008
,
ncid/BA64384948
,
ncid/BA25742709
,
ncid/BA48704505
,
ncid/BA09092249
崎山忠道
『稲芉経』という経典の名称について
印度学仏教学研究
通号
153
2021-03-25
62-65(L)
詳細
IB00210613A
佐々木容道
初期漢訳経典における「妄想」
印度学仏教学研究
通号
63
1983-12-25
236-238
詳細
あり
IB00006065A
佐藤直実
蔵漢訳 『阿閦仏国経』 の比較研究 (1)
印度學佛敎學硏究
通号
91
1997-12-20
84-88(L)
詳細
IB00008994A
1
2
3
4
5
キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):
&