氏名 ↓↑ | タイトル ↓↑ | 媒体名 ↓↑
| 発行日 ↓↑ | 掲載頁 | 詳細 | 本文 | INBUDS ID | CI |
藤田光寛 | 瑜伽師地論菩薩地戒品に対するチベット語訳註釈書、最勝子註と海雲註とをめぐって | 密教文化 通号 118 | 1977-03-01 | 96-80(L) | 詳細 | | IB00016039A | - |
斎藤明 | 『中論頌』 第一章・第8偈(前半部)の解釈およびチベット語訳文をめぐって | 印度學佛敎學硏究 通号 78 | 1991-03-20 | 163-167(L) | 詳細 | | IB00007606A | |
橋本芳契 | 大鹿実秋著『維摩経の研究』 | 宗教研究 通号 297 | 1993-09-30 | 145-149(R) | 詳細 | | IB00086207A | - |
三谷真澄 | チベット語訳の本生経類に関する一考察 | 宗教研究 通号 307 | 1996-03-31 | 244-245(R) | 詳細 | | IB00089741A | - |
金子宗元 | 『量評釈』「現量章」第三偈に対するチベット語訳を巡って | 日本西蔵学会々報 通号 44 | 1999-03-31 | 31-39(L) | 詳細 | | IB00095043A | - |
望月海慧 | デイーパンカラシュリージュニャーナの『大経集』に引用される正法念処経 | 東洋文化研究所所報 通号 5 | 2001-03-25 | 1-53(L) | 詳細 | あり | IB00038262A | |
加藤弘二郎 | 河口本『解深密経』チベット語訳テキストについて | 印度学仏教学研究 通号 102 | 2003-03-20 | 142-144(L) | 詳細 | あり | IB00010181A | |
川崎信定 | チベット語訳仏典成立過程の考察 | 東洋学論叢 通号 28 | 2003-03-30 | 31-42(L) | 詳細 | - | IB00034914A | - |
松濤泰雄 | チベット語訳『ビンビサーラ王迎仏経』について | 東洋――比較文化論集:宮澤正順博士古稀記念 通号 28 | 2004-01-18 | 507-525(R) | 詳細 | - | IB00158170A | - |
庄司史生 | チベット語訳『八千頌般若波羅蜜多』の系統分類とその基準 | 佛敎史學研究 通号 28 | 2009-10-25 | 1-22(L) | 詳細 | - | IB00241123A | |
斎藤明 | 一島正真『仏教のエッセンス――『スートラサムッチャヤ』を読む』大正大学出版会、二〇〇九年三月 | 比較思想研究 通号 36 | 2010-03-31 | 123-123(R) | 詳細 | - | IB00124080A | - |
佐藤直実 | 大乗『大般涅槃経』重訳チベット語訳の有用性 | 日本仏教学会年報 通号 77 | 2012-08-10 | 197-212(L) | 詳細 | - | IB00108787A | - |
佐藤直実 | 大乗『大般涅槃経』重訳チベット語訳の有用性 | 経典の成立と展開受容 / 経典とは何か 通号 2 | 2012-08-21 | 197-212(L) | 詳細 | - | IB00123737A | - |
堀伸一郎 | 『大方広仏華厳経』 | 論集 華厳文化の潮流 / ザ・グレイトブッダ・シンポジウム論集 通号 10 | 2012-12-08 | 10-21(L) | 詳細 | - | IB00152461A | - |
加藤弘二郎 | 『解深密教』における「言説熏習心」をめぐるテキスト解釈 | 東洋の慈悲と智慧:多田孝文名誉教授古稀記念論文集 通号 10 | 2013-03-31 | 129-145(L) | 詳細 | - | IB00208701A | |
望月海慧 | チベット語訳『妙法蓮華註』の序文の構成について | 身延山大学仏教学部紀要 通号 14 | 2013-10-13 | 1-22(L) | 詳細 | - | IB00197343A | - |
庄司史生 | チベット語訳『八千頌般若経』の経文改編について | 仏教学 通号 55 | 2013-12-20 | 1-27(L) | 詳細 | - | IB00131699A | - |
加藤弘二郎 | 『瑜伽師地論』に引用されるチベット語訳『解深密経』テキストについて | 奥田聖應先生頌寿記念インド学仏教学論集 通号 55 | 2014-03-30 | 910-918(L) | 詳細 | - | IB00128850A | - |
渡辺章悟 | 空性表現から見た『般若心経』の成立 | 東洋思想文化 通号 4 | 2017-02-28 | 25-66(L) | 詳細 | - | IB00204744A | |
庄司史生 | チベット語訳『八千頌般若』の改訳過程とその背景 | 法華文化研究 通号 43 | 2017-03-20 | 1-24(L) | 詳細 | - | IB00218844A | |